Привет, Лока и Артем! :-)))) Разговорчики у вас пошли близкие моему сердцу
:-))))) Слово есть (во-первых :-) знак, а знак имеет две стороны -
означаемое и означающее, то есть на что слово указывает и само собственно
слово. Об этом хорошо писал лингвист Фердинанд де Соссюр, найдите... Эта
тема в филологии достаточно разработана (интересно и глубоко!) :-))
Лока: язык и базирующееся на нем мышление есть карта действительности, не
действительность сама. И нужно экстенсиональное отношение к ней, понимание
того, что понятия и явления ими вроде как обозначаемые, совершенно разные
вещи...? И осторожное оперирование понятиями. и осознание условности
языко-обусловленных установок... гм.
Аня: Гм :-)) Это конечно :-)) Про "осторожное" (я бы сказала "внимательное")
и "осознание условности". В частности и этим занимается наука герменевтика
(наука о понимании, не хухры-мухры :-))) Языковой барьер (говорящих на одном
(!) языке людей) - это один из герменевтических кругов, который необходимо
медленно но внрно :-))) преодолевать при приближении... :-)))