[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Состояние_перевода_аудио-записей_в_текст



Привет, Илья!
Задача: скачать выложенный мной аудиофайл и перевести его в текст (прослушивать по кусочку и записывать), текст предварительно выслать мне до 30 октября. Для тебя есть файл 5 МБ (54 минуты). Если ты раньше ничего подобного не делал, то как раз 10 дней и понадобится :)
Юка
////

> Привет Yuka!
> Хотелось бы перед тем как предложить свои услуги узнать задачу.
> Привет
> Илья
> /////
> 15.10.07, 18:21, c (yuka-korr@mail.ru):
> > Привет, Белка, Слава Куликов, Артем! И все остальные!
> > > Юка, прошу тебя обозначить состояние перевода аудио-записей Клейна в
> > > текст.
> > Тексты еще в стадии расшифровки.
> > Мальчики, сообщите, пожалуйста, когда будете готовы взять еще файлы.
> > Обозначаю сроки: до 1 ноября.
> > Участники конференции, еще есть возможность взять файлы для расшифровки лекций. Очищает карму на 45% лучше, чем карма-лотерея на Махе.
> > Привет!
> > Юка
> > /////
> > > Привет!
> > > Юка, прошу тебя обозначить состояние перевода аудио-записей Клейна в
> > > текст. Если все готово - прошу выслать мне на ivanova@ksan.ru все
> > > тексты.
> > > Если не готово - прошу обозначить сроки.
> > > Спасибо!
> > > Белка.
> > -------------------------------


-------------------------------
Надпрофессиональное образование - это качественно новый уровень образованности. Это система развития человека как менеджера и менеджера как человека.
http://nadprof.ru


Home | Date Index | Thread Index | Author Index

Klein-by Mailing List Archive
October 2007