[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Коэльо_-_не всем!



Привет!
(маленькое дополнение - ниже)

Shiruu wrote:

> Привет Svyatoslav,
>
> >> SK> Лично у меня - работа и с медом и с дегтем :) Все можно и нужно
> >> SK> использовать по назначению.
> >>
> >> Это при условии что ты знаешь разницу между медом и дегтем, видишь не
> >> однородную смесь, а отдельно мед, отдельно деготь. Что фильтровать
> >> умеешь, наконец.
>
> SK> Думаю, можно ещЈ углубиться - если знаешь, как лично для себя на данном
> SK> этапе применять каждый встречающийся....ээ... условоно скажем - элемент
> SK> жизни. Тут уже не уместно разделение на "мед" и "деготь".
>
> Углубляться всегда можно, но в данном случае это будет неверно.
> Книга в нашей беседе позиционируется (рассматривается в границах) как
> источник, прямо ведущий по Пути. "Деготь" же обладает обратным
> свойством - он от понимания уводит.
>
> И то, и другое можно использовать как ресурс, но разными способами.
> Разница - как между лекцией и гонками на выживание.
> В первом случае тебе помогают, в другом - мешают. "Алхимик"
> позиционируется как первый вариант.
>
> Если тебе больше нравится второй вариант - читай "Московский
> Комсомолец".
>
> >> И потом, ты вышел за границы аналогии. Здесь под "медом"
> >> подразумевается "способствующее пониманию", а под "дегтем" - "не мед".
> >> "Не мед" ценности не имеет. А вот "испортить вкус", увести от
> >> понимания - сколько угодно.
>
> SK> Ты упустил один момент - элементы, "уводящие от понимания", вообще-то
> SK> являются объектом тренинга :) Тренировки стойкости и т.п... Что тоже
> SK> полезно.
>
> Сознательно не включил в границы. См. выше.
>
> >> >> Врет - значит, не чувствует, что пишет. Знает, но только на уровне
> >> >> ментальных фантазий. Видно это, например, по тому, что повествование
> >> >> регулярно сползает в "сказку".
> >>
> >> "Эффектная неконкретность" звучит лучше?
>
> SK> Непонял. Что неконкретность?
>
> "Сказка" - неудачно выразился (поставил слишком широкие границы,
> допускающие разное толкование).
>
> "Эффектная неконкретность" - значит, что когда у автора пробелы в
> понимании, он пропускает кусок и продолжает с результата, каким он его
> себе представляет. Или заполняет его по собственному разумению.
> "Слушать пустыню", например.
>
> Эффектно по форме и неконкретно (неистинно) по сути.
>
> >> >> А окончательно меня убило откопанное сокровище. Получается, что
> >> >> главная цель - сундук с деньгами, а все, что он получил - получил
> >> >> "в довесок".
> >>
> >> SK> Нет, не получается.
> >> SK> То, что сундук - цель - это только твое мнение и не более того :)
> >> SK> Коэльо нигде об этом не писал. Ни в одной строчке :)))
> >>
> >> Сундук с сокровищами декларируется как основная цель путешествия.
> >> Причем и в начале, и в конце.
>
> SK> Ничего подобного.
> SK> Наоборот на протяжении всего поризведения декларируется пустота -
> SK> непривязанность к результатам, достижениям и проч. "спокойной стабильной
> SK> жизни" в т.ч. и к деньгам.
>
> Во-первых, ты не прав. Это я продемонстрировал в прошлом письме.
> Смотри следующий цитируемый абзац.
> Насчет непривязанности - идет-то герой куда? К пирамидам за
> сокровищем. Что такое сокровище? Деньги.
>
> Герой идет не за знанием, не по Пути. Его поманили сундучком,
> продемонстрировали пару фокусов - всЈ, клиент готов. Все его достижения
> - грандиозное жульничество со стороны автора.

А тот факт, что он приобретал Знание на пути к пресловутому сундучку, ты почему то
упустил? :)

>
>
> >> В начале - понятно. В конце - момент, когда герою возле пирамид
> >> разбойник рассказывает о своем сне, где указано местонахождение
> >> сокровища - слова автора: "Он нашел свое сокровище".
>
> SK> Опять формальный подход.
> SK> Жизнь гл. героя на сундуке не заканчивается.
> SK> Помоему под сокровищем Коэльо имел в виду Понимание, к тому же постоянно
> SK> переводящееся в действие :) умение жить "вот так". Идти по Пути.
>
> Домыслы. Если бы это было так, герой понял бы, что нафиг ему этот
> сундук не нужен.

:)))))))))))
С определенного духовного уровня, и при твердом намерении двигаться в выбранном
направлении, большие деньги не делают их обладателя своим рабом, отнюдь. Деньги
делают такого человека (назовем его Воин) свободным! Он свободен, т.к. наличие этих
самых денег, таит в себе массу возможностей. Хотя бы такую, что ты не обременен
необходимостью работать лишь для того, чтобы выжить. Ты волен заниматься любимым
делом, увидеть те места на нашей планете, какие тебе интересны, etc.
(предполагая возможное возрадение: согласна, если человек опытный Сновидящий - то
он может попасть в любое место в сновидении...)

>
> >> А то, что сокровища автор закопал у дома героя - после Матерлинка,
> >> который это взял лейкмотивом - вообще кажется жуткой пошлостью.
>
> SK> Ну если ты такой умный - где твои книги? :))
> SK> Критиковать каждый горазд... а как до дела доходит - так сразу в кусты.
>
> Как-то сосед увидел Насреддина, бездельничающего в саду.
> - Сосед, ты почему бездельничаешь?
> - Я не бездельничаю, я тигров отгоняю.
> - Но здесь же не водятся тигры!
> - Значит, хорошо отгоняю.
>
> >> Твои постоянные попытки давать мне задания на правах старшего
> >> демонстрирует твой дилетантский уровень владения предметом обсуждения.
>
> SK> Дискриминация по признаку длительности пребывания в этой рассылке? :)
>
> Я не веду статистику времени пребывания учеников в Школе. И вообще о
> времени первый заговорил ты. Я имел в виду общий уровень осознанности.
>
> SK> "попытки давать мне задания" по моему не связаны с "уровень владения
> SK> предметом обсуждения".
> SK> Можешь объянять развернутее то, что выше написал? (после "не хочу")
>
> Объяснил выше. Объяснить подробнее?
>
> >> SK> PS: Мне кажется что ты к этому произведению подошел слишком формально.
> >>
> >> Объясни, пожалуйста, что значит "формально".
>
> SK> В данном случае - слепое следование своим шаблонам,
>
> Любишь ты ярлыки вешать...
>
> SK> таким как:
> SK> а) нелюбовь к "сказкам" например...
>
> Ты любишь враньЈ? Я под "сказками" имел в виду именно это.
>
> SK> б) формальный подход к разбору произведения... т.е. - не люблю сказки -
> SK> значит все что написано - вранье, автор - теоретик. Т.е. попытки понять
> SK> только исходя из своих жестких настроек.
>
> Что КОНКРЕТНО дает тебе уверенность в том, что у меня есть настройки
> вообще - и тем более жесткие?
>
> SK> в) Плюс твой разбор концовки и вообще элемента "сундук" - просто следование
> SK> прич. следственным связям, лежащим на самой поверхности.
>
> "Сундук с сокровищем" - это не поверхностная связь - это ось сюжета.

Это лишь материальный аспект сюжета...
А тех изменений, которые происходили с главным героем, ты не заметил, а жаль... Зри
в корень (с. Козьма Прутков).

Елена.

>
>
> SK> Литературные поризведения, хорошие т.е., это нечто более тонкое, чем
> SK> "пошел-увидел-схватил-убежал-догнали-получил_по_голове"
>
> Ты это к чему? Разве я утверждал обратное?
>
> --
> Shiruu


Home | Date Index | Thread Index | Author Index

Klein-by Mailing List Archive
November 2001