[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Цель vs. Средства Re: Re: М ышиная нора



Здравствуйте!:))

Здравствуй, Клейн.

Это ты писал?

> > > Общий принцип китайских стратагем -- "Цель оправдывает средства".
>
> Наиболее губительный принцип для всего живого, тонкого, настоящего,
> единственного настоящего. Полностью противопололожен принципу недеяния.
> Принцип "Цель оправдывает средства", применяемый наиболее тупыми
> представителями человечества, ведет к экспоненциальному нарастанию
энтропии
> (хаоса, кармы, черноты, грязи, губления живого) на каждом шаге его
> применения. Неведение, напомню, является одним из трех главных "буддийских
> ядов". Привет! Клейн. :)))))))))))))
>

А что же на практике?

Девушка выразила, как могла, то, что у нее в душе "живого, тонкого,
настоящего, > единственного настоящего" (да еще ты ведь сам ее попросил
написать!), а ты взял да и плюнул туда, а затем выставил картину Таниной
души со своим плевком на всеобщее обозрение. Да, конечно, просветление Тани
вкупе со всеми нами - такая высокая цель, что ее не заляпать грубостью,
подлостью и злоупотреблением доверием - так ты думаешь? Прочти еще раз
ВСЛУХ, ПРЯМО В НОРКЕ:
"> Принцип "Цель оправдывает средства", применяемый наиболее тупыми
> представителями человечества, ведет к экспоненциальному нарастанию
энтропии
> (хаоса, кармы, черноты, грязи, губления живого) на каждом шаге его
> применения. "

За всех не скажу, а у меня все это ("энтропии (хаоса, кармы, черноты, грязи,
губления живого)") возрасло после прочтения твоего ответа. Проще говоря, я
потерял на этом энергию. Но это уже мои проблемы.

ВсЈ.

у.

==============================================================

----- Original Message -----
From: Klein <klein@zen.ru>
To: Kurenkova Tatjana <tatjana@zen.ru>
Cc: klein-by <klein-by@egroups.com>
Sent: Saturday, November 18, 2000 7:22 PM
Subject: Re: Мышиная нора


> Привет! :)))))
>
> ----- Original Message -----
> From: Kurenkova Tatjana <tatjana@zen.ru>
> To: Klein <Klein@zen.ru>
> Sent: Saturday, November 18, 2000 7:35 PM
> Subject: Мышиная нора
>
>
> > Мышиная нора
> > После великого переселения народов, я имею ввиду переезд команды ЗенРу в
> > одну комнату - уютную и не очень большую, сижу я в своем рабочем уголке
Й
> > прислушиваюсь к тому, что происходит вокруг меня.
> > В комнате - человек восемь. Все тихонько сидят за своими рабочими
местами
> Й
> > что-то делают. На первый взгляд - в комнате тихо.
> > Я начинаю слушать тишину и что же происходит?
> > Тишина то оказывается не такой уж и тихой. Она наполнена множеством
> звуков.
> > Так получилась, что я впустила эти звуки в себя и что вы думаете -
> мгновенно
> > оказалась в мышиной норе. Вот по полу прошуршал мышиный хвостик, потом
> > застучали по твердому полу коготки, раздался легкий шелест бумаги, хруст
> > соломинки, тонкий скрип, тихое сопение, по-пискивание::.
> > Это было так классно! И что самое главное, через звуки я услышала и
> увидела
> > жизнь в этом мире: несуетливую, очень динамичную и наполненную смыслом.
> >
> > Вот!
> > Написала :))))))
>
> ОК. :))) Спасибо.
> Теперь - мои комментарии.
>
> > Мышиная нора
> > После великого переселения народов,
>
> "великое переселение народов" - штамп. Штампов в речи - устной,
письменной -
> быть не должно. Употребление штампов - это разновидность стеснительноси.
> Стеснительности быть не должно. Ну, у стремящегося к просветлению... :)))
> "Ученый стыдящийся своей бедной одежды - о чем тут еще говорить?" (с)
> Кофуций. Здесь - в том числе и том, о чем я. :)))
>
> > я имею ввиду переезд команды ЗенРу в
> > одну комнату - уютную и не очень большую, сижу я в своем рабочем уголке
>
> "уголке" - опять боимся-кокетничаем? Опять стеснительность? Мысли
> стремящегося к просветлению, включая слова и эпитеты, - должны быть
дубовыми
> как шпалы! Стальными как рельсы! И легкими как паровоз на воздушной
> подушке! - "уголке..."
>
> > Й
> > прислушиваюсь к тому, что происходит вокруг меня.
> > В комнате - человек восемь. Все тихонько сидят за своими рабочими
местами
> Й
> > что-то делают. На первый взгляд - в комнате тихо.
> > Я начинаю слушать тишину и что же происходит?
> > Тишина то оказывается не такой уж и тихой. Она наполнена множеством
> звуков.
> > Так получилась, что я впустила эти звуки в себя и что вы думаете -
> мгновенно
> > оказалась в мышиной норе.
>
> 1. Многословие.
> 2. опять "тихонько"!... - Это ты, жаба, - "тихонько"! Поэтому ты пишешь,
> чувствуешь, видишь и выражаешься так, таким словом - "тихонько"! "Уголок",
> "тихонько" - такой мир тебе нужен, корова? Счас поставлю это письмо на
> конференцию.
> 3. Чего-то еще, но забыл пока. :)))))
>
> > Вот по полу прошуршал мышиный хвостик, потом
> > застучали по твердому полу коготки, раздался легкий шелест бумаги, хруст
> > соломинки, тонкий скрип, тихое сопение, по-пискивание::.
> > Это было так классно! И что самое главное, через звуки я услышала и
> увидела
> > жизнь в этом мире: несуетливую, очень динамичную и наполненную смыслом.
>
> Ну, неважно... :))) - должно быть так: ....Да, забыл. - Вынося в заголовок
> эти слова, ты раскрываешь тайну, снижаешь драматический эффект
многократно.
> :))))) Итак.
> Должно быть так:
>
> /////////////
>
> Переезд ЗенРу в одну комнату - завершен!
>
> ЗенРу. Копъютеры. В комнате - человек восемь. Все что-то делают. Я - тоже.
> Вдруг - так получилась - я впускаю в себя звуки, звуки комнаты... И
> мгновенно! - мгновенно оказываюсь! - ууууу!... ух ты!... - в мышиной
норе! -
> ...Шорох бумаги, топот лапок по полу, сопение, попискивание...
> ...команда ЗенРу ...топот лапок ...попискивание... :))))
>
> //////////////
>
> Темп должен быть. Контрастность. Это дает неразжиженность.
>
> Привет!
> Люблю!
> Клейн.
>
>
>
>
> To Post a message, send it to: klein-by@eGroups.com
>
> To Unsubscribe, send a blank message to: klein-by-unsubscribe@eGroups.com
>
>



Home | Date Index | Thread Index | Author Index

Klein-by Mailing List Archive
November 2000